东京热伊人|麻豆传媒映画14部下载|aⅰ换脸明星|国产成人色就色|91九色在线p|巨乳美女大胸|精东影业黄色片|蜜桃影像传媒牛年贺岁|午夜10000|麻豆文化传媒映画app下载,水蜜桃影像传媒app,在线国产传媒播放,精品国产亚洲一区二区麻豆

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 理論園地 > 理論成果

廣西壯族自治區(qū)少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作條例

2021/4/23 10:58:38 分類(lèi):理論成果

廣西壯族自治區(qū)

少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作條例

第一章 總  則

第一條 為了加強(qiáng)少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作,保障各少數(shù)民族使用和發(fā)展本民族語(yǔ)言文字的自由,科學(xué)保護(hù)和發(fā)展少數(shù)民族語(yǔ)言文字,推動(dòng)各民族文化共同繁榮,促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民族區(qū)域自治法》《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》等法律、行政法規(guī),結(jié)合本自治區(qū)實(shí)際,制定本條例。

第二條 本自治區(qū)行政區(qū)域內(nèi)各少數(shù)民族語(yǔ)言文字的學(xué)習(xí)使用、研究保護(hù)及其管理活動(dòng)適用本條例。

第三條 少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持實(shí)事求是、分類(lèi)指導(dǎo)、積極穩(wěn)妥、科學(xué)保護(hù)、依法管理的原則,尊重各民族平等使用語(yǔ)言文字的意愿和語(yǔ)言文字發(fā)展規(guī)律。

第四條 自治區(qū)在統(tǒng)一推廣和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的基礎(chǔ)上,鼓勵(lì)和支持在壯族聚居地區(qū)使用國(guó)家批準(zhǔn)的《壯文方案》確定的壯語(yǔ)言文字。使用《壯文方案》確定的壯語(yǔ)言文字,不影響各地使用壯語(yǔ)方言和當(dāng)?shù)仄渌贁?shù)民族語(yǔ)言文字。

第五條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)將少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作納入國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展規(guī)劃,將少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作經(jīng)費(fèi)列入本級(jí)預(yù)算,建立政府統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、主管部門(mén)負(fù)責(zé)、有關(guān)部門(mén)配合、社會(huì)各界參與的少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作機(jī)制,加強(qiáng)對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作的指導(dǎo)和管理。

第六條 縣級(jí)以上人民政府少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作主管部門(mén)負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作的管理和監(jiān)督。縣級(jí)以上人民政府民族、教育、文化、新聞出版廣電等有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)在各自職責(zé)范圍內(nèi)做好少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作。

第二章 學(xué)習(xí)和使用

第七條 各級(jí)人民政府鼓勵(lì)和支持在少數(shù)民族聚居地區(qū)使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字,促進(jìn)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的傳播和應(yīng)用,推進(jìn)國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字和諧發(fā)展。

第八條 自治區(qū)少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作主管部門(mén)應(yīng)當(dāng)會(huì)同民族、教育、文化、工業(yè)和信息化等部門(mén)加強(qiáng)少數(shù)民族語(yǔ)言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化建設(shè),完善少數(shù)民族語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)體系,制定社會(huì)應(yīng)用和信息化急需的少數(shù)民族語(yǔ)言文字基礎(chǔ)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),建立少數(shù)民族語(yǔ)言文字新詞術(shù)語(yǔ)審定發(fā)布制度。

第九條 各級(jí)人民政府鼓勵(lì)和支持有條件的少數(shù)民族聚居地區(qū)的幼兒園、中小學(xué)校或者以少數(shù)民族學(xué)生為主的幼兒園、中小學(xué)校開(kāi)展國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字的雙語(yǔ)教學(xué)。

第十條 鼓勵(lì)和支持有條件的民族、師范等高等院校設(shè)置少數(shù)民族語(yǔ)言文字方面的文學(xué)、教育、藝術(shù)、翻譯、廣播影視等專(zhuān)業(yè)和課程,其他有條件的高等院校可以開(kāi)設(shè)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)相關(guān)專(zhuān)業(yè)和課程。

第十一條 自治區(qū)人民政府教育主管部門(mén)應(yīng)當(dāng)制定國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字的雙語(yǔ)教師培養(yǎng)培訓(xùn)規(guī)劃,建設(shè)雙語(yǔ)兼通、學(xué)科配套、適應(yīng)現(xiàn)代教育需求的教師隊(duì)伍。

第十二條 少數(shù)民族聚居地區(qū)人民政府提倡和鼓勵(lì)各民族干部互相學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字,為同時(shí)使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字執(zhí)行公務(wù)創(chuàng)造條件。少數(shù)民族聚居地區(qū)人民政府少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作主管部門(mén)及民族、教育、人力資源和社會(huì)保障等部門(mén)應(yīng)當(dāng)將干部的國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字雙語(yǔ)學(xué)習(xí)納入本部門(mén)工作規(guī)劃,對(duì)有國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字雙語(yǔ)能力崗位需求的干部進(jìn)行培養(yǎng)培訓(xùn)。

第十三條 有以下情形之一的,應(yīng)當(dāng)同時(shí)使用規(guī)范漢字和國(guó)家批準(zhǔn)的《壯文方案》確定的壯文:(一)國(guó)家機(jī)關(guān)、事業(yè)單位、人民團(tuán)體的印章、牌匾;(二)自治區(qū)人民政府政務(wù)網(wǎng)站、政報(bào)的名稱(chēng);(三)壯族聚居的設(shè)區(qū)的市、縣(市、區(qū))人民政府政務(wù)網(wǎng)站、政報(bào)的名稱(chēng);(四)法律、法規(guī)規(guī)定的其他情形。在自治縣、享受自治縣待遇的縣、民族鄉(xiāng)的行政區(qū)域內(nèi)有前款情形的,可以同時(shí)使用當(dāng)?shù)刂黧w少數(shù)民族文字。

第十四條 少數(shù)民族公民都有使用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。人民法院、人民檢察院在少數(shù)民族聚居或者多民族居住的地區(qū),應(yīng)當(dāng)使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言審理和檢察案件。對(duì)于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為其提供翻譯。人民法院、人民檢察院應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際需要,在法律文書(shū)中使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種文字。

第十五條 教學(xué)教材、廣播影視、圖書(shū)報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)、文藝演出、公共服務(wù)等在使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字時(shí),應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范的少數(shù)民族語(yǔ)言文字。

第十六條 任何單位和個(gè)人不得有下列影響學(xué)習(xí)或者使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字的行為:(一)歪曲、貶損少數(shù)民族語(yǔ)言文字;(二)干涉他人學(xué)習(xí)或者使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字。

第十七條 交通運(yùn)輸、衛(wèi)生計(jì)生、工商、人力資源和社會(huì)保障、稅務(wù)、公安、司法行政、郵政、通信、金融等公共服務(wù)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際需要,提供國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字雙語(yǔ)服務(wù)。

第十八條 各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)結(jié)合民族傳統(tǒng)文化活動(dòng)使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字。在組織開(kāi)展少數(shù)民族重大節(jié)慶和文化體育活動(dòng)時(shí),應(yīng)當(dāng)同時(shí)使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字,鼓勵(lì)國(guó)家工作人員在少數(shù)民族聚居地區(qū)的重大活動(dòng)中使用當(dāng)?shù)刂黧w少數(shù)民族語(yǔ)言文字主持活動(dòng)和發(fā)表講話。

第十九條 各級(jí)人民政府鼓勵(lì)和支持使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字編譯、出版各類(lèi)讀物、音像制品,支持廣播電臺(tái)、電視臺(tái)、網(wǎng)絡(luò)媒體開(kāi)設(shè)少數(shù)民族語(yǔ)言文字頻率、頻道或者專(zhuān)題節(jié)目、欄目,增加播出語(yǔ)種和播放內(nèi)容、時(shí)間,鼓勵(lì)和支持少數(shù)民族語(yǔ)言電影電視劇的拍攝、制作、譯制、放映。

第二十條 少數(shù)民族聚居地區(qū)公務(wù)員招錄、事業(yè)單位招聘人員時(shí),根據(jù)崗位和職數(shù)需要,劃出一定職位招錄熟練掌握國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字的雙語(yǔ)考生。少數(shù)民族聚居地區(qū)招錄公務(wù)員、招聘專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員時(shí),應(yīng)當(dāng)劃出相應(yīng)的名額和崗位,定向選拔熟練掌握國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字的雙語(yǔ)考生。

第二十一條 有下列情形之一的,在評(píng)聘專(zhuān)業(yè)技術(shù)職稱(chēng)時(shí),對(duì)除專(zhuān)業(yè)技術(shù)水平要求以外的其他條件予以適當(dāng)放寬:(一)經(jīng)過(guò)少數(shù)民族語(yǔ)言文字能力測(cè)試合格,熟悉掌握和運(yùn)用少數(shù)民族語(yǔ)言或者文字的;(二)從事少數(shù)民族語(yǔ)言文字方面的科研、教學(xué)、新聞、出版、翻譯、廣播、影視、古籍整理、信息處理等專(zhuān)業(yè)技術(shù)工作的;(三)在縣(市、區(qū))、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))長(zhǎng)期從事少數(shù)民族語(yǔ)言文字的學(xué)習(xí)研究、搶救保護(hù)和傳承發(fā)展等工作的。

第二十二條 鼓勵(lì)和扶持開(kāi)展少數(shù)民族古籍整理翻譯事業(yè),加強(qiáng)國(guó)家通用語(yǔ)言文字、外文和少數(shù)民族語(yǔ)言文字的圖書(shū)、影視作品的相互翻譯工作。國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字相互翻譯或者轉(zhuǎn)寫(xiě)時(shí),應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語(yǔ)言文字和少數(shù)民族語(yǔ)言文字的特點(diǎn)及規(guī)律,禁止使用帶有歧視和不尊重少數(shù)民族的語(yǔ)言文字。

第三章 研究和保護(hù)

第二十三條 各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)制定少數(shù)民族語(yǔ)言文字人才培養(yǎng)培訓(xùn)規(guī)劃,加強(qiáng)少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作人才隊(duì)伍建設(shè)和管理。

第二十四條 縣級(jí)以上人民政府支持高等院校和科研機(jī)構(gòu)開(kāi)展少數(shù)民族語(yǔ)言文字科學(xué)研究,鼓勵(lì)文藝工作者使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字進(jìn)行文藝創(chuàng)作和演出,培養(yǎng)少數(shù)民族語(yǔ)言文字編輯、記者和作家。使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字進(jìn)行創(chuàng)作、翻譯、教學(xué)、審定等活動(dòng)其個(gè)人所得報(bào)酬可以參照有關(guān)規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)從高、從優(yōu)執(zhí)行。

第二十五條 少數(shù)民族聚居地區(qū)人民政府應(yīng)當(dāng)扶持以少數(shù)民族語(yǔ)言文字為載體的產(chǎn)品和服務(wù)的開(kāi)發(fā),鼓勵(lì)和支持具有少數(shù)民族語(yǔ)言文字文化元素的民族文化遺產(chǎn)保護(hù)、場(chǎng)館建設(shè)和旅游開(kāi)發(fā)等,促進(jìn)少數(shù)民族傳統(tǒng)文化的保護(hù)和發(fā)展。

第二十六條 各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)少數(shù)民族語(yǔ)言文字資料庫(kù)建設(shè),組織采集各少數(shù)民族語(yǔ)言及其方言語(yǔ)料,并進(jìn)行科學(xué)整理、長(zhǎng)期保存、開(kāi)發(fā)利用。縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言文字的搶救、保護(hù)工作,組織制定少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言文字保護(hù)措施,調(diào)查、收集、研究、整理、保存少數(shù)民族瀕危語(yǔ)言文字資料。

第二十七條 鼓勵(lì)和支持社會(huì)各界采取多種方式參與少數(shù)民族語(yǔ)言文字的搶救、保護(hù)、研究工作。

第四章 法律責(zé)任

第二十八條 違反本條例第十三條規(guī)定,不按照規(guī)定同時(shí)使用規(guī)范漢字和國(guó)家批準(zhǔn)的《壯文方案》確定的壯文的,由縣級(jí)以上人民政府少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作主管部門(mén)責(zé)令改正,拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。

第二十九條 違反本條例第十五條規(guī)定,不規(guī)范使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字的,由縣級(jí)以上人民政府少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作主管部門(mén)責(zé)令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。

第三十條 違反本條例第十六條規(guī)定,有下列情形之一的,由縣級(jí)以上人民政府少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作主管部門(mén)責(zé)令限期改正;逾期不改正的,處以五百元以上五千元以下罰款:(一)歪曲、貶損少數(shù)民族語(yǔ)言文字的;(二)干涉他人學(xué)習(xí)或者使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字的。

第三十一條 違反本條例規(guī)定,有關(guān)部門(mén)及其工作人員不依法履行職責(zé),妨礙正常開(kāi)展少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作,造成不良后果的,由其上級(jí)主管部門(mén)、監(jiān)察機(jī)關(guān)或者所在單位責(zé)令改正;情節(jié)嚴(yán)重的,由有關(guān)機(jī)關(guān)依法對(duì)其主管負(fù)責(zé)人和直接責(zé)任人給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。

第五章 附  則

第三十二條 本條例自2018年8月1日起施行。

附件下載